1. multiple choice questions - вопрос с многовариантным ответом [выбором], вопрос с вариантами ответа (состоит из двух
частей:основы, которая характеризует вопрос или проблему, и нескольких (как правило, от
двух до пяти вариантов ответа)
There are different kinds of multiple-choice questions in IELTS listening.
The first type is when you've got separate questions and each question has a
choice of three or four answers and you must choose the correct answer then you
move to the next question and you choose the correct answer again but IELTS
like to challenge you and the other type of question is a list selection now
with this one you can see that questions four and five are…
2. label a plan, map or diagram
3. fill in a form
4. complete a table
5. complete a flow-chart
6. give
short answers
-100% понимание не достигается!
Даже если вы отвечаете на все 40 вопросов, это еще не говорит о том, что вы понимаете аудиотексты на все сто. Достаточно понимать текст хотя бы процентов на 80, чтобы отвечать на пятерку.
Listening Module
Listening Tips
Listening skills
Listening Targets
Target 1 — MAKING ASSUMPTIONS
Target 2 — UNDERSTANDING NUMBERS
Target 3 — ALPHABET
Target 4 — DESCRIPTIONS
Target 5 — TIME/DATE
Target 6 — FREQUENCY ADVERB
Target 7 — SYNONIMS/PARAPFRASING
Target 8 — SIMILAR MEANINGS
Target 9 — EMOTIONS
Target 10 — EXPLANATIONS
Target 11 — QUALIFICATION
Target 12 — COMPARISON AND
CONTRAST
Target 13 — NAGATIVE MEANINGS
Target 14 — CHRONOLOGY
LISTENING COMPREHENSION
АУДИРОВАНИЕ
АУДИРОВАНИЕ
1. VISUALISING INFORMATION
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ (работа с вопросами)
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ (работа с вопросами)
Прослушивание текста
2. PREDICTING - CRITICAL LISTENING
ПРЕДСКАЗАНИЕ – критическое прослушивание (работа с вопросами)
ПРЕДСКАЗАНИЕ – критическое прослушивание (работа с вопросами)
Прослушивание текста
3. NOTE TAKING - COMPREHENSION
ЗАПИСЬ/СТЕНОГРАФИЯ (прослушивание текста)
ЗАПИСЬ/СТЕНОГРАФИЯ (прослушивание текста)
4.PEREFPHRASING - COMPREHENSION
ПЕРЕФРАЗИРОВАНИЕ (прослушивание предложений, абзацев)
ПЕРЕФРАЗИРОВАНИЕ (прослушивание предложений, абзацев)
5. SPECIFIC SKILLS
ОСОБЫЕ НАВЫКИ И ЗАПИСЬ
ОСОБЫЕ НАВЫКИ И ЗАПИСЬ
-тайминг
-инструкции
-орфография
-ответы
During Question Review Time
·
The first thing that we're going to look at is we're going to look at visualizing information.
·
The second thing that we're going to look at is predicting information using critical thinking.
·
The third part that we will look at is note-taking for comprehension
·
And then the fourth thing that we're going to look at is paraphrasing again for comprehension
·
And then we're going to look at some specific skills and notes such as timing, instructions, and answers, which includes, of
course, spelling
During Question Review Time
Механическая аудиозапись
Даже если вы отвечаете на все 40 вопросов, это еще не говорит о том, что вы понимаете аудиотексты на все сто. Достаточно понимать текст хотя бы процентов на 80, чтобы отвечать на пятерку.
АУДИРОВАНИЕ
(от лат. audire – слышать).
Рецептивный вид речевой деятельности; смысловое восприятие устного сообщения. А. состоит из одновременного восприятия языковой формы и понимания содержания высказывания. При обучении иностранному языку конечной целью является выработка таких аудитивных умений, при наличии которых не расчленялись бы форма и содержание. В процессе А. следует различать словесное и предметное понимание.
Словесное понимание опирается на речевой опыт учащихся, предметное – на их жизненный опыт и знание ситуаций общения.
К условиям, определяющим трудности восприятия речи на слух, относят:
— однократность и кратковременность предъявления информации,
—понимание речи незнакомых людей,
—индивидуальные особенности голоса и речи,
—наличие-отсутствие зрительной опоры.
Трудность А. состоит также в том, что оно представляет собой сочетание аналитико-синтетических операций по распознаванию языковой формы текста и пониманию его содержания.
Лингвистические трудности восприятия звучащего текста относятся к:
— фонетике,
—лексике,
—грамматике.
Фонетические трудности А. вызываются:
1) расхождением между написанием и произношением;
2) несовпадением в членении звучащего и графического текста;
3) ассимилятивными явлениями в речевом потоке (см. ассимиляция);
4) несовпадением в разных языках темпоральных характеристик гласных, согласных звуков, слогов, синтагм;
5) несовпадением дифференциальных признаков фонем в иностранном и родном языках,
6) фонематичностью и подвижностью ударения.
К лексическим трудностям относятся:
—распознавание омофонов, паронимов, парных понятий («открывать» – «закрывать», «восток» – «запад», «много» – «мало»).
Трудны для восприятия на слух также непривычные сочетания слов, идиомы, цифры, имена собственные, наименования реалий.
Имеет свои особенности восприятие и понимание диалогической и монологической речи.
—Самым легким видом А. является понимание устной монологической речи преподавателя, когда слушающий видит говорящего и слышит обращенную к нему речь.
—Самый сложный вид А. – понимание устной диалогической речи, когда слушающий не участвует в акте общения.
Слушание и понимание обеспечиваются механизмами кратковременной памяти, долговременной памяти, вероятностного прогнозирования и осмысления.
Функционирование механизмов А. осуществляется благодаря основному слуховому анализатору и дополнительным: речедвигательному и зрительному.
Основными источниками информации для обучения А. являются:
— речь обучающего,
—аудитивные и аудиовизуальные средства обучения.
Полное, точное и быстрое понимание речи возможно на этапе автоматизации всех этапов процесса А.:
—восприятия звуковой формы,
—узнавания ее элементов,
—синтезирования содержания на их основе.
В обучении это достигается путем выполнения подготовительных и речевых упражнений. Аудитивные упражнения могут комбинироваться с упражнениями по другим видам речевой деятельности и преследовать комплексные цели.
Процесс А. обеспечивается работой следующих механизмов:
—восприятие на слух и узнавание знакомых единиц языка;
—антиципация (вероятностное прогнозирование содержания текста);
—кратковременная (оперативная) память, обеспечивающая возможность сохранения информации в памяти непродолжительное время;
—долговременная память (сохранение информации продолжительное время);
—эквивалентные замены;
—вычленение в тексте единиц смысловой информации и ее анализ;
—синтез такой информации на уровне его формы и значения.
Принято разграничивать А. учебное и А. коммуникативное
(Гальскова, Гез, 2004; Соловова, 2002; Колкер, Устинова, 2002; Мильруд, 2007; Щукин, 2009).
Комментарии
Отправить комментарий